- Вот здесь можно попробовать, прямо в порт дорога, - сказал я, разглядывая карту города, развернутую на коленях.
Мы ее добыли, взломав запертый магазинчик на заправке. Там не было почти ничего, но стенд с картами и путеводителями уцелел, вот мы и разжились.
- Там опять тоннель дальше, - потыкал пальцем Сэм в узкую полоску, пересекающую голубую ленточку реки.
- Ну и что? - пожал я плечами. - Много времени не потерям, если даже там не проехать. Не получится - двинем сюда и переедем в Темсе или Дендермонде, там мосты есть.
- Хорошо, давай попробуем, - кивнул он. - Язык сломаешь с такими названиями.
Порт был занят людьми, Дрика оказалась права. Это было видно хотя бы по тому количеству спиральной колючки, которой были опутаны даже подступы к порту. Возле нее тут и там попадались трупы, человеческие и собачьи, зомби все же к ограждению шли. В одном месте мы увидели запутавшегося в колючке мутанта, расстрелянного буквально в клочья. От трупов пахло, на ними вились облака мух.
За линией колючки работала строительная техника - экскаваторы и огромные бульдозеры "Катерпиллар", явно занимавшиеся созданием крепостного рва, в который, видать, со временем пустят воду, благо ее здесь с избытком. Рычали мощные двигатели, тянуло дымом, люди в оранжевых жилетах и желтых строительных касках что-то размечали с помощью веревки, натягивая ее на вбиваемые в глину колышки.
Вдоль самого ограждения медленно ехал бронеавтомобиль "Динго", похожий на неуклюжий катафалк с крупнокалиберным пулеметом на крыше. Солдат, высовывавшийся из люка, показал нам жестом "езжайте дальше", что мы и сделали.
Показался порт, причем он появился как-то сразу со всех сторон. Мачты кораблей, огромные нефтяные резервуары, бесконечные ряды складов в гигантских ангарах. Огромный, невероятно огромный порт, причем, в отличие от хьюстонского, не разбросанный по всему городу, а собранный в одном месте, отчего выглядел еще грандиозней.
Понятное дело, что такое добро отдавать мертвецам было нельзя, и его не отдали. Очень даже допускаю, что сюда бросилась чуть ли не вся уцелевшая бельгийская армия, настолько очевидной была важность этого места. Я бы точно бросился на их месте.
Въезд в порт вел через шлюз, перед которым виднелось явно недавно возведенное из мощных бетонных блоков укрепление, подступы к которому тоже перекрывала колючая проволока. Свободным оставался один проезд, да и тот, похоже, на ночь закрывался рогатками с навитой на них спиралью. Не пройдешь.
На блоке были солдаты в непривычно выглядящем зелено-желто-буром камуфляже, с автоматами FNC на груди. Там нас и остановили.
- А теперь на каком надо говорить? - с затаенной тоской спросил Сэм.
- На фламандском, - сказала Дрика. - Французскую Бельгию мы уже проскочили. Но вообще здесь все говорят по-английски, как у нас дома. И в любом случае можете рассчитывать на меня.
Дальше все было уже стандартно и привычно, подобным образом нас уже не раз останавливали на пути. На этот раз разве что подошедший к нам сержант был без темных очков, но его глаза было трудно разглядеть из-за низко надвинутой каски в камуфляжном чехле такой же необычной расцветки, как и его униформа. Он спросил что-то на фламандском, Дрика ему ответила длинной быстрой фразой, после которой сержант кивнул и повторил свой вопрос на английском:
- Кто вы, откуда и куда следуете?
Мы ответили со всей возможной откровенностью и сержант чуть дар речи не утратил. Пару раз переспросил: "Из Америки? В Москву?" - и получив утвердительный ответ, помолчал, а затем обратился к Дрике:
- И вы в Москву?
- Нет, я в Амстердам, почти приехала, - ответила девушка.
Возникла пауза, потому что растерянный сержант не знал о чем нас еще надо спрашивать, а мы ему не подсказывали. Потом он задал простейший из доступных вопросов:
- Хотите проехать на территорию порта?
- Если там можно будет отдохнуть в безопасности и получить информацию о том, что нас ждет дальше - мы были бы рады иметь возможность проехать, - выдал я несколько велеречивый ответ.
- Да, это все возможно, - радостно ухватил потерявшуюся было нить разговора сержант. - У нас есть гостевая территория. И есть где узнать новости, там увидите радиофургоны и табличку "Центр информации".
Процедура пропуска оказалась недолгой, нас зарегистрировали вместе с машиной и шлагбаум из горизонтального положения передвинулся в вертикальное.
- Следуйте по указателям "Гостевая зона", - сказал сержант напоследок.
Нам осталось только поблагодарить и следовать этим самым указателям, написанным, к слову, аж на четырех языках - фламандском, французском, немецком и английском. Стрелки вели нас мимо больших складских зданий, какого-то завода, строек, и вывели на огромную площадку контейнерного терминала, уставленную до боли знакомыми контейнерами, прямо как в Хьюстоне. У самого въезда мы увидели четыре командно-штабные машины и антенны вокруг них. Там же было два сборных домика-бытовки и несколько биотуалетов на улице. Все было обнесено легким сетчатым заборчиком с табличкой извещающей, что это и есть искомый нами информационный центр.
Какой-то человек в синем комбинезоне и с красной повязкой на руке показал нам светящимся жезлом, чтобы мы проехали дальше, а затем еще один, уже в путанице проездов между контейнерами, указал нам на место, где мы могли припарковаться.
Когда мы остановились, он подошел к машине и сказал что-то по фламандски. Дрика перевела:
- Он говорит, что сутки можно стоять бесплатно, а потом надо будет немного заплатить. Мы можем пользоваться вот этим контейнером..., - она указала на огромный белый параллелепипед, - ... как нам заблагорассудится. Как складом, например, если нам надо что-то хранить, или даже можем там ночевать, так многие делают.